telefoon icoon 020 369 05 20

Blog vertalen

Blog vertalen

Op steeds meer websites komt u tegenwoordig blogs tegen, en dat is niet voor niets. Blogs houden een website namelijk levendig. En dat kan geen kwaad, want veel websites zijn van zichzelf nogal statisch. De presentatie van het bedrijf, de leveringsvoorwaarden, de contactgegevens; als de pagina’s eenmaal gemaakt zijn verandert er over het algemeen weinig meer. Ook al worden de teksten af en toe aangepast; voor de terugkerende bezoeker blijft alles ogenschijnlijk bij het oude. En dat terwijl het bedrijf achter de website waarschijnlijk gonst van de activiteiten. Erg representatief is zo’n statische site niet en veel effect zal hij evenmin hebben.

Een blog is een boost voor uw website

Het bijhouden van een blog kan dan een uitstekend en laagdrempelig middel zijn om bestaande klanten terug te laten keren en nieuwe klanten aan te trekken. Door middel van een blog kunt u klanten op de hoogte houden van nieuwe ontwikkelingen in uw bedrijf en nieuwtjes uit het vakgebied. Dat leidt tot een grotere betrokkenheid bij uw bedrijf. Met een online reactieformulier onder de blogs kunt u klanten ‘kietelen’ om te reageren waardoor er een wisselwerking op gang komt en de drempel om contact op te nemen wordt verlaagd.

Een blog heeft verder een zeer heilzame werking op het aantal bezoekers dat uw website trekt. Behalve dat er meer pagina’s over uw bedrijf op het internet te vinden zijn doen actieve websites het ook beter in de zoekmachines. Er zijn niet alleen meer pagina’s te vinden, ze krijgen bovendien een hogere ranking. Dat leidt onherroepelijk tot nog meer bezoekers. En meer bezoekers betekent… meer potentiële klanten.

De sneeuwbal rolt. En daar blijft het niet bij. Zoekmachines zijn ook dol op websites met veel bezoekers; die sites zijn kennelijk belangrijk en krijgen daarom een betere ranking. Zo klimt uw website steeds verder omhoog in de zoekresultaten en vinden nog meer potentiële klanten hun weg naar uw website.

Een regelmatig bijgehouden blog kan dat hele proces op gang helpen en de sneeuwbal flink laten rollen. Met een blog kunt u op een relatief goedkope manier de exposure van uw bedrijf een enorme boost geven.

Aan de slag

Als de eerste stap is gezet en werknemers met een vlotte pen of ingehuurde schrijvers aan een levendig blog werken komt de volgende stap dichtbij; uw blog laten vertalen zodat het te lezen is in alle landen waar u zaken doet. Zo gaat de bal ook daar rollen.

Ondertussen is het woord laagdrempelig al een paar maal gevallen, en om ervoor te zorgen dat de laagdrempeligheid van uw blogposts bij de vertaling niet verloren gaat zullen de vertalers niet alleen vakmensen moeten zijn, maar ook over een degelijke kennis van hun eigen cultuur moeten beschikken. Een Spanjaard, een Chinees, een Rus; ze denken en formuleren nu eenmaal allemaal anders en het is goed om daar bij het vertalen rekening mee te houden. De juiste ‘tone of voice’ zorgt ervoor dat uw blog ook in andere landen dat laagdrempelige medium is wat de deur openzet.

De native speaker: moedertaal en vaderland

De beste vertalers voor een blog zijn native speakers, en wel die native speakers die in hun vaderland wonen. Dan levert een dubbelslag op. De vertaler vertaalt niet alleen naar zijn moedertaal; de taal waarin hij het allerbeste is, hij vertaalt ook in zijn eigen vaderland; het land waarvan hij de cultuur en gewoontes het beste kent.

Dat is de Translation Kings-methode! Vertalen met fingerspitzengefühl. Voor ons geen kantoor met vertalers in Nederland; wij werken met native speakers die in hun vaderland wonen en werken. Dat garandeert u de best mogelijke vertaling en… de laagst mogelijke prijs, want waar geen kantoor is hoeft er ook niet voor te worden betaald. En wat we daarmee uitsparen mag u in uw zak steken. Bij Translation Kings is het credo: de beste, het goedkoopste.

U kunt heel eenvoudig en geheel vrijblijvend de proef op de som nemen; als u ons online offerteformulier invult krijgt u van ons een op maat gemaakte offerte waar niemand meer onder kan. Uiteraard gaat die offerte vergezeld van een 100% tevredenheidsgarantie.

TranslationKings Icon020 369 05 20

Ster Ster Ster Ster halve ster logo

99% van onze klanten
beveelt ons aan

  • Certificeringen
    ISO gecertificeerd logo kiwa iso certificering logo

    Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

  • Lidmaatschappen
    VViN logo

    Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Blog vertalen

Op steeds meer websites komt u tegenwoordig blogs tegen, en dat is niet voor niets. Blogs houden een website namelijk levendig. En dat kan geen kwaad, want veel websites zijn van zichzelf nogal statisch. De presentatie van het bedrijf, de leveringsvoorwaarden, de contactgegevens; als de pagina’s eenmaal gemaakt zijn verandert er over het algemeen weinig meer. Ook al worden de teksten af en toe aangepast; voor de terugkerende bezoeker blijft alles ogenschijnlijk bij het oude. En dat terwijl het bedrijf achter de website waarschijnlijk gonst van de activiteiten. Erg representatief is zo’n statische site niet en veel effect zal hij evenmin hebben.

Een blog is een boost voor uw website

Het bijhouden van een blog kan dan een uitstekend en laagdrempelig middel zijn om bestaande klanten terug te laten keren en nieuwe klanten aan te trekken. Door middel van een blog kunt u klanten op de hoogte houden van nieuwe ontwikkelingen in uw bedrijf en nieuwtjes uit het vakgebied. Dat leidt tot een grotere betrokkenheid bij uw bedrijf. Met een online reactieformulier onder de blogs kunt u klanten ‘kietelen’ om te reageren waardoor er een wisselwerking op gang komt en de drempel om contact op te nemen wordt verlaagd.

Een blog heeft verder een zeer heilzame werking op het aantal bezoekers dat uw website trekt. Behalve dat er meer pagina’s over uw bedrijf op het internet te vinden zijn doen actieve websites het ook beter in de zoekmachines. Er zijn niet alleen meer pagina’s te vinden, ze krijgen bovendien een hogere ranking. Dat leidt onherroepelijk tot nog meer bezoekers. En meer bezoekers betekent… meer potentiële klanten.

De sneeuwbal rolt. En daar blijft het niet bij. Zoekmachines zijn ook dol op websites met veel bezoekers; die sites zijn kennelijk belangrijk en krijgen daarom een betere ranking. Zo klimt uw website steeds verder omhoog in de zoekresultaten en vinden nog meer potentiële klanten hun weg naar uw website.

Een regelmatig bijgehouden blog kan dat hele proces op gang helpen en de sneeuwbal flink laten rollen. Met een blog kunt u op een relatief goedkope manier de exposure van uw bedrijf een enorme boost geven.

Aan de slag

Als de eerste stap is gezet en werknemers met een vlotte pen of ingehuurde schrijvers aan een levendig blog werken komt de volgende stap dichtbij; uw blog laten vertalen zodat het te lezen is in alle landen waar u zaken doet. Zo gaat de bal ook daar rollen.

Ondertussen is het woord laagdrempelig al een paar maal gevallen, en om ervoor te zorgen dat de laagdrempeligheid van uw blogposts bij de vertaling niet verloren gaat zullen de vertalers niet alleen vakmensen moeten zijn, maar ook over een degelijke kennis van hun eigen cultuur moeten beschikken. Een Spanjaard, een Chinees, een Rus; ze denken en formuleren nu eenmaal allemaal anders en het is goed om daar bij het vertalen rekening mee te houden. De juiste ‘tone of voice’ zorgt ervoor dat uw blog ook in andere landen dat laagdrempelige medium is wat de deur openzet.

De native speaker: moedertaal en vaderland

De beste vertalers voor een blog zijn native speakers, en wel die native speakers die in hun vaderland wonen. Dan levert een dubbelslag op. De vertaler vertaalt niet alleen naar zijn moedertaal; de taal waarin hij het allerbeste is, hij vertaalt ook in zijn eigen vaderland; het land waarvan hij de cultuur en gewoontes het beste kent.

Dat is de Translation Kings-methode! Vertalen met fingerspitzengefühl. Voor ons geen kantoor met vertalers in Nederland; wij werken met native speakers die in hun vaderland wonen en werken. Dat garandeert u de best mogelijke vertaling en… de laagst mogelijke prijs, want waar geen kantoor is hoeft er ook niet voor te worden betaald. En wat we daarmee uitsparen mag u in uw zak steken. Bij Translation Kings is het credo: de beste, het goedkoopste.

U kunt heel eenvoudig en geheel vrijblijvend de proef op de som nemen; als u ons online offerteformulier invult krijgt u van ons een op maat gemaakte offerte waar niemand meer onder kan. Uiteraard gaat die offerte vergezeld van een 100% tevredenheidsgarantie.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Leer onze account managers kennen

onze account managers

Onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 9.3sterren beoordeling logo

  • Twitter icoon
  • facebook knop
  • LinkedIn icoon
  • Google Plus icoon
Scroll to top