• Roemeens vertaalbureau

    • Alleen experts in de Roemeense taal
    • Krijg de beste Roemeense vertalingen….
  • home
  • Roemeens vertaalbureau

flagRoemeens vertaalbureau


Het Roemeens (limba română of româna) wordt gesproken door ongeveer 25 miljoen personen in Roemenië, Moldavië, Oekraïne en Vojvodina (een regio in het noorden van Servië). In Roemenië zelf spreken ruim 17 miljoen mensen Roemeens. In tegenstelling tot de Slavische talen van omringende Balkanlanden is Roemeens een Romaanse taal. Er bestaat een direct verwantschap tussen het Roemeens en het Italiaans, het Spaans en het Frans. Men noemt Roemenië dan ook wel eens ‘een Latijns eiland in een Slavische zee’. Evengoed werd het Roemeens tot 1859 in het Cyrillische schrift geschreven wat bij Slavische talen gebruikelijk is.

Roemenen en Romeinen

De geschiedenis van het Roemeens begint met het militaire Latijn dat gesproken werd door de Romeinse legioenen in de provincie Dacia. Na de val van het Romeinse Rijk ontwikkelde dat Latijn zich geïsoleerd van de andere Romaanse talen. Italiaans, Frans en Spaans kwamen veel meer in contact met andere invloeden en ‘dreven’ langzaam weg van het Latijn. In het Roemeens daarentegen zijn nog steeds oude elementen van het Latijn terug te vinden die bij de andere Romaanse talen verdwenen zijn.

Latijns en Slavisch

Ook de Slavische invallen in het gebied van het huidige Roemenië hebben dit ‘Roemeense Latijn’ er niet onder gekregen. Sterker nog; het prestige van de cultuurtaal Latijn wat door de Roemenen uitgedragen werd heeft ervoor gezorgd dat zelfs Slavische invallers het overnamen. Omgekeerd is het Roemeens natuurlijk ook sterk beïnvloed door Slavische talen, maar het bleef een Romaanse taal.

Taal en cultuur

Taal en cultuur zijn niet van elkaar te scheiden, en de manier waarop mensen in verschillende landen graag aangesproken worden is al net zo verschillend als de talen van die landen. En daarbinnen dien je rekening te houden met de taalcodes van de doelgroepen. Daarom werken we graag samen met in-country vertalers; in dit geval Roemeense vertalers die Roemenië wonen en Roemeens als moedertaal hebben. Vertalers die zogezegd bovenop het vuur zitten.

Alle denkbare garanties

U loopt qua kwaliteit en prijs geen enkel risico bij ons. Dat kunnen we zeggen omdat we in het bezit zijn van de hoogst gekwalificeerde Europese kwaliteitskeurmerken voor vertaalbureaus, de ISO 9001 en de ISO 17100; keurmerken die strenge eisen stellen aan ons en de vertalers waarmee we werken. Als extraatje geven we u ook nog een laagsteprijsgarantie en een 100% tevredenheidsgarantie. Hoe het mogelijk is dat we zowel goed als goedkoop zijn? U leest het hier. Wat onze klanten over ons hebben geschreven vindt u onder anderen op deze onafhankelijke website.

Via de onderstaande knop kunt u snel en gemakkelijk een vrijblijvende offerte aanvragen voor uw Roemeense vertaling. U ontvangt dan binnen 30 minuten een offerte op maat van ons.

Waar wacht u nog op?

15.000+ klanten hebben ons reeds in vertrouwen genomen

Vraag offerte aan
BINNEN 15 MINUTEN
Bekijk meer recensies

Vertrouwd door:

Bekijk meer

Alleen de beste kwaliteit is goed genoeg

Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

Lidmaatschappen

Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.