telefoon icoon 020 369 05 20

Workshop vertalen

Workshop vertalen

Een workshop gaat vaak over een heel specifiek (deel)onderwerp, en dus is het belangrijk dat degene die de teksten vertaalt bekend is met het onderwerp. U wilt natuurlijk wel de juiste deelnemers voor uw workshop aantrekken.

Bestaan er gespecialiseerde vertalers voor workshops?

Als het gaat over het laten maken van een juridische vertalingen – om een voorbeeld te noemen – kunt u terecht bij een op dat gebied gespecialiseerde vertaler. Maar door de grote verscheidenheid aan onderwerpen die workshops kunnen hebben bestaat er niet zoiets als een specialist in het vertalen van workshops. Of toch wel?

Een vertaler in uw vakgebied

Als ons gevraagd wordt om de teksten van een workshop te vertalen, selecteren we in het juiste taalgebied een vertaler die goed bekend is met het onderwerp. Zo heeft u toch uw gespecialiseerde vertaler. Het is een van de redenen dat we ons bestand met vertalers continue uitbreiden. Met meer vertalers kunnen we onze klanten immers beter van dienst zijn. Momenteel werken we met meer dan 1.100 vertalers; de specialist die u nodig heeft zit daar 10 tegen 1 bij.

Een vertaling naar meerdere talen

Een tweede voordeel van werken met een groot aantal vertalers is dat u uw teksten ook gemakkelijk naar meerdere talen kunt laten vertalen. Vertalers die affiniteit hebben met uw onderwerp hebben we wel, maar wat ook belangrijk is; de eindcontrole van de vertalingen vindt plaats binnen één vertaalbureau. Die interne controle zorgt ervoor dat de vertalingen heel consistent en consequent worden.

Een extraatje

We geven onze klanten ook graag wat extraatjes mee. Waarom? Gewoon; we vinden dat dat bij ons werk hoort. U kreeg altijd al topklasse vertaalwerk van ons, maar om ervoor te zorgen dat ook nieuwe klanten zich direct zeker van hun zaak kunnen voelen hebben we alles in het werk gesteld om te voldoen aan de strengste eisen die aan vertaalbureaus gesteld kunnen worden. En dat is ons gelukt.

Nog meer extraatjes

Standaard is bij ons ook een 100% tevredenheidsgarantie en een laagsteprijsgarantie. Die combinatie vindt u bij geen enkel ander vertaalbureau. Wij werken aan uw vertaling tot u tevreden bent, en als u de teksten voor uw workshop elders goedkoper had kunnen laten vertalen dan betalen wij u het verschil terug. Met de knop hieronder vraagt u een geheel vrijblijvende offerte aan.

TranslationKings Icon020 369 05 20

Ster Ster Ster Ster halve ster logo

99% van onze klanten
beveelt ons aan

  • Certificeringen
    ISO gecertificeerd logo kiwa iso certificering logo

    Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

  • Lidmaatschappen
    VViN logo

    Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Workshop vertalen

Een workshop gaat vaak over een heel specifiek (deel)onderwerp, en dus is het belangrijk dat degene die de teksten vertaalt bekend is met het onderwerp. U wilt natuurlijk wel de juiste deelnemers voor uw workshop aantrekken.

Bestaan er gespecialiseerde vertalers voor workshops?

Als het gaat over het laten maken van een juridische vertalingen – om een voorbeeld te noemen – kunt u terecht bij een op dat gebied gespecialiseerde vertaler. Maar door de grote verscheidenheid aan onderwerpen die workshops kunnen hebben bestaat er niet zoiets als een specialist in het vertalen van workshops. Of toch wel?

Een vertaler in uw vakgebied

Als ons gevraagd wordt om de teksten van een workshop te vertalen, selecteren we in het juiste taalgebied een vertaler die goed bekend is met het onderwerp. Zo heeft u toch uw gespecialiseerde vertaler. Het is een van de redenen dat we ons bestand met vertalers continue uitbreiden. Met meer vertalers kunnen we onze klanten immers beter van dienst zijn. Momenteel werken we met meer dan 1.100 vertalers; de specialist die u nodig heeft zit daar 10 tegen 1 bij.

Een vertaling naar meerdere talen

Een tweede voordeel van werken met een groot aantal vertalers is dat u uw teksten ook gemakkelijk naar meerdere talen kunt laten vertalen. Vertalers die affiniteit hebben met uw onderwerp hebben we wel, maar wat ook belangrijk is; de eindcontrole van de vertalingen vindt plaats binnen één vertaalbureau. Die interne controle zorgt ervoor dat de vertalingen heel consistent en consequent worden.

Een extraatje

We geven onze klanten ook graag wat extraatjes mee. Waarom? Gewoon; we vinden dat dat bij ons werk hoort. U kreeg altijd al topklasse vertaalwerk van ons, maar om ervoor te zorgen dat ook nieuwe klanten zich direct zeker van hun zaak kunnen voelen hebben we alles in het werk gesteld om te voldoen aan de strengste eisen die aan vertaalbureaus gesteld kunnen worden. En dat is ons gelukt.

Nog meer extraatjes

Standaard is bij ons ook een 100% tevredenheidsgarantie en een laagsteprijsgarantie. Die combinatie vindt u bij geen enkel ander vertaalbureau. Wij werken aan uw vertaling tot u tevreden bent, en als u de teksten voor uw workshop elders goedkoper had kunnen laten vertalen dan betalen wij u het verschil terug. Met de knop hieronder vraagt u een geheel vrijblijvende offerte aan.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Leer onze account managers kennen

onze account managers

Onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 9.3sterren beoordeling logo

  • Twitter icoon
  • facebook knop
  • LinkedIn icoon
  • Google Plus icoon
Scroll to top