Medische vertalingen
- Vertalers met medische achtergrond
- Scherpe tarieven
- Vertrouwelijkheid gewaarborgd
Iedereen die wel eens artsen met elkaar heeft horen praten weet dat daar voor gewone stervelingen weinig van te maken is. Nu zijn vertalers bovenmatig goed ingevoerd in twee talen, maar ook voor hen is een medische tekst een hele kluif. Behalve een gedegen talenkennis moet een vertaler ook goed ingevoerd zijn in de medische wereld en overweg kunnen met het jargon.
Wat voor het vertalen van medische teksten geldt, is eigenlijk altijd van toepassing. Als een vertaler niet snapt wat hij vertaalt gaat het mis. En dat kan grote gevolgen hebben. Wat dat aangaat zijn kleinere vertaalbureaus in het nadeel. Een bureau waar een man of tien werken kan onmogelijk een groot aantal talencombinaties in huis hebben en óók nog gespecialiseerd zijn in een groot aantal technische, juridische en medische vakgebieden. Dat is wat veel gevraagd.
Reden voor Translation Kings om met een enorm aantal vertalers te werken. Zegge en schrijve zijn dat er een dikke 1132. Daaronder ook vertalers die gepokt en gemazeld zijn in het medische jargon. Overigens laten we het niet bij die 1332; onze zoektocht naar dubbeltalenten gaat onverminderd verder.
Dat is het enige punt waarop u minder van ons mag verlangen. U kunt zelf heel eenvoudig de proef op de som nemen; als u ons online offerteformulier invult kunt u met eigen ogen zien dat wij stukken voordeliger zijn dan onze concurrenten. Tot wel 75%. Hoe dat kan? Onze overhead is zeer laag. Wij hebben bijvoorbeeld geen imposant kantoor; onze vertalers werken thuis of op een andere zelf gekozen plek. En van die kostenbesparing profiteert u.
Wat u ook te vertalen hebt, bij Translation Kings zit u dus altijd goed.
15.000+ klanten hebben ons reeds in vertrouwen genomen
Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 en ISO 27001:2022. Uw dataveiligheid, topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.
Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.