telefoon icoon 020 369 05 20

Medische Vertalingen

Medische Vertalingen

Iedereen die wel eens artsen met elkaar heeft horen praten weet dat daar voor gewone stervelingen weinig van te maken is. Nu zijn vertalers bovenmatig goed ingevoerd in twee talen, maar ook voor hen is een medische tekst een hele kluif. Behalve een gedegen talenkennis moet een vertaler ook goed ingevoerd zijn in de medische wereld en overweg kunnen met het jargon.

Werk voor dubbeltalenten

Wat voor het vertalen van medische teksten geldt, is eigenlijk altijd van toepassing. Als een vertaler niet snapt wat hij vertaalt gaat het mis. En dat kan grote gevolgen hebben. Wat dat aangaat zijn kleinere vertaalbureaus in het nadeel. Een bureau waar een man of tien werken kan onmogelijk een groot aantal talencombinaties in huis hebben en óók nog gespecialiseerd zijn in een groot aantal technische, juridische en medische vakgebieden. Dat is wat veel gevraagd.

Reden voor Translation Kings om met een enorm aantal vertalers te werken. Zegge en schrijve zijn dat er een dikke 1132. Daaronder ook vertalers die gepokt en gemazeld zijn in het medische jargon. Overigens laten we het niet bij die 1332; onze zoektocht naar dubbeltalenten gaat onverminderd verder.

En de prijs?

Dat is het enige punt waarop u minder van ons mag verlangen. U kunt zelf heel eenvoudig de proef op de som nemen; als u ons online offerteformulier invult kunt u met eigen ogen zien dat wij stukken voordeliger zijn dan onze concurrenten. Tot wel 75%. Hoe dat kan? Onze overhead is zeer laag. Wij hebben bijvoorbeeld geen imposant kantoor; onze vertalers werken thuis of op een andere zelf gekozen plek. En van die kostenbesparing profiteert u.

Wat u ook te vertalen hebt, bij Translation Kings zit u dus altijd goed.

TranslationKings Icon020 369 05 20

Ster Ster Ster Ster halve ster logo

99% van onze klanten
beveelt ons aan

  • Certificeringen
    ISO gecertificeerd logo kiwa iso certificering logo

    Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

  • Lidmaatschappen
    VViN logo

    Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Medische Vertalingen

Iedereen die wel eens artsen met elkaar heeft horen praten weet dat daar voor gewone stervelingen weinig van te maken is. Nu zijn vertalers bovenmatig goed ingevoerd in twee talen, maar ook voor hen is een medische tekst een hele kluif. Behalve een gedegen talenkennis moet een vertaler ook goed ingevoerd zijn in de medische wereld en overweg kunnen met het jargon.

Werk voor dubbeltalenten

Wat voor het vertalen van medische teksten geldt, is eigenlijk altijd van toepassing. Als een vertaler niet snapt wat hij vertaalt gaat het mis. En dat kan grote gevolgen hebben. Wat dat aangaat zijn kleinere vertaalbureaus in het nadeel. Een bureau waar een man of tien werken kan onmogelijk een groot aantal talencombinaties in huis hebben en óók nog gespecialiseerd zijn in een groot aantal technische, juridische en medische vakgebieden. Dat is wat veel gevraagd.

Reden voor Translation Kings om met een enorm aantal vertalers te werken. Zegge en schrijve zijn dat er een dikke 1132. Daaronder ook vertalers die gepokt en gemazeld zijn in het medische jargon. Overigens laten we het niet bij die 1332; onze zoektocht naar dubbeltalenten gaat onverminderd verder.

En de prijs?

Dat is het enige punt waarop u minder van ons mag verlangen. U kunt zelf heel eenvoudig de proef op de som nemen; als u ons online offerteformulier invult kunt u met eigen ogen zien dat wij stukken voordeliger zijn dan onze concurrenten. Tot wel 75%. Hoe dat kan? Onze overhead is zeer laag. Wij hebben bijvoorbeeld geen imposant kantoor; onze vertalers werken thuis of op een andere zelf gekozen plek. En van die kostenbesparing profiteert u.

Wat u ook te vertalen hebt, bij Translation Kings zit u dus altijd goed.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Leer onze account managers kennen

onze account managers

Onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 9.3sterren beoordeling logo

  • Twitter icoon
  • facebook knop
  • LinkedIn icoon
  • Google Plus icoon
Scroll to top