telefoon icoon 020 369 05 20

Cursus vertalen

Cursus vertalen

Er zijn maar héél weinig vertaalbureaus die kunnen zeggen dat ze gespecialiseerd zijn in het vertalen van cursussen. Heel weinig. Cursussen kunnen immers over elk denkbaar onderwerp gaan, en een vertaalbureau wat zegt alle cursussen te kunnen vertalen dient dus een enorme hoeveelheid vertalers in dienst te hebben. Vertaalbureau Translation Kings heeft dat! Met meer dan 1.100 vertalers beschikken we tien tegen een over een vertaler die niet alleen de juiste talencombinatie in huis heeft maar ook verstand heeft van het onderwerp van de cursus.

Eén enkel aanspreekpunt

Bij vertaalbureau Translation Kings heeft u als klant altijd een vast aanspreekpunt. Wel zo fijn als de cursus in een keer naar een aantal talen vertaald moet worden. Vertalingen uitzetten bij verschillende bureaus is immers niet bevorderlijk voor de consistentie en de tone of voice. Altijd één aanspreekpunt dus!

De didactische hand

Een criterium waar wij bij de selectie van de vertaler altijd rekening mee houden is dat deze een goede ‘didactische hand’ van schrijven dient te hebben. Een cursus is om van te leren; de teksten moeten helder zijn en niet voor meerdere uitleg vatbaar. Cursussen komen dus alleen in handen van vertalers die hebben laten zien over zo’n ‘didactische hand’ te beschikken. Wat dit aangaat doen we ons best om de vertaling net iets beter te maken dan het origineel.

Native speakers

Belangrijk is ook de inzet van native speakers, met andere woorden; als de cursus naar het Fins moet worden vertaald laten we dat doen door een vertaler wiens moedertaal Fins is. Het zijn de finesses, die juist native speakers in kunnen brengen, die het verschil maken.

Uw zekerheden

Daarnaast heeft u bij vertaalbureau Translation Kings de zekerheid dat u in zee gaat met een vertaalbureau dat voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen die aan vertaalbureaus gesteld kunnen worden; de ISO:9001 en de NEN-EN 15038. Deze normen getuigen van de topkwaliteit van producten, processen en diensten.

En dat we ook nog de voordeligste zijn en u altijd een laagsteprijsgarantie van ons krijgt; dat wist u al.

TranslationKings Icon020 369 05 20

Ster Ster Ster Ster halve ster logo

99% van onze klanten
beveelt ons aan

  • Certificeringen
    ISO gecertificeerd logo kiwa iso certificering logo

    Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

  • Lidmaatschappen
    VViN logo

    Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Cursus vertalen

Er zijn maar héél weinig vertaalbureaus die kunnen zeggen dat ze gespecialiseerd zijn in het vertalen van cursussen. Heel weinig. Cursussen kunnen immers over elk denkbaar onderwerp gaan, en een vertaalbureau wat zegt alle cursussen te kunnen vertalen dient dus een enorme hoeveelheid vertalers in dienst te hebben. Vertaalbureau Translation Kings heeft dat! Met meer dan 1.100 vertalers beschikken we tien tegen een over een vertaler die niet alleen de juiste talencombinatie in huis heeft maar ook verstand heeft van het onderwerp van de cursus.

Eén enkel aanspreekpunt

Bij vertaalbureau Translation Kings heeft u als klant altijd een vast aanspreekpunt. Wel zo fijn als de cursus in een keer naar een aantal talen vertaald moet worden. Vertalingen uitzetten bij verschillende bureaus is immers niet bevorderlijk voor de consistentie en de tone of voice. Altijd één aanspreekpunt dus!

De didactische hand

Een criterium waar wij bij de selectie van de vertaler altijd rekening mee houden is dat deze een goede ‘didactische hand’ van schrijven dient te hebben. Een cursus is om van te leren; de teksten moeten helder zijn en niet voor meerdere uitleg vatbaar. Cursussen komen dus alleen in handen van vertalers die hebben laten zien over zo’n ‘didactische hand’ te beschikken. Wat dit aangaat doen we ons best om de vertaling net iets beter te maken dan het origineel.

Native speakers

Belangrijk is ook de inzet van native speakers, met andere woorden; als de cursus naar het Fins moet worden vertaald laten we dat doen door een vertaler wiens moedertaal Fins is. Het zijn de finesses, die juist native speakers in kunnen brengen, die het verschil maken.

Uw zekerheden

Daarnaast heeft u bij vertaalbureau Translation Kings de zekerheid dat u in zee gaat met een vertaalbureau dat voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen die aan vertaalbureaus gesteld kunnen worden; de ISO:9001 en de NEN-EN 15038. Deze normen getuigen van de topkwaliteit van producten, processen en diensten.

En dat we ook nog de voordeligste zijn en u altijd een laagsteprijsgarantie van ons krijgt; dat wist u al.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Leer onze account managers kennen

onze account managers

Onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 9.3sterren beoordeling logo

  • Twitter icoon
  • facebook knop
  • LinkedIn icoon
  • Google Plus icoon
Scroll to top