telefoon icoon 020 369 05 20

Nieuwsbrief vertalen

Nieuwsbrief vertalen

De vertaling van een nieuwsbrief is vaak een ondergeschoven kindje. De vertaalopdracht blijft tot het laatste moment liggen, en meestal komt het niet veel verder dan één enkele Engelse vertaling voor alle buitenlandse klanten. Iedereen spreekt toch zeker Engels. En aangezien een nieuwsbrief nogal eens als een gratis extraatje wordt gezien is er niet of nauwelijks geld vrijmaakt voor de vertaling ervan. Het einde van het liedje is dat een collega die altijd op vakantie naar Engeland gaat de nieuwsbrief dan wel even vertaalt.

En toch kunt u met een bescheiden budget wonderen verrichten en ervoor zorgen dat uw nieuwsbrief met interesse gelezen wordt en tot nieuwe verkopen leidt, in plaats van achteloos ter zijde te worden geschoven omdat de boodschap niet helder overkomt en het taalgebruik toch wel een beetje rammelt.

Uw nieuwsbrief goed, goedkoop en snel vertaald

Het zou ideaal zijn als u over een vertaalservice zou beschikken die altijd razendsnel vertalingen van topkwaliteit kan leveren voor de helft of minder van de prijs dan te doen gebruikelijk. Te mooi om waar te zijn? Nee hoor, gewoon een kwestie van je instellen op je klanten, ervoor zorgen dat je altijd voldoende gespecialiseerde vertalers achter de hand hebt, en overhead vermijden.

Dat is precies wat Translation Kings doet. Wij werken met ruim 1100 vertalers die met elkaar een enorme hoeveelheid talen machtig zijn en over een keur van vaktechnische specialisaties beschikken. Uw vertaling komt dus altijd in handen van een native speaker die in het land woont waar uw nieuwsbrief gelezen moet worden. Zo’n native speaker begrijpt de cultuur en gewoontes van een land natuurlijk het beste en kan daar bij het vertalen rekening mee houden. Uiteraard zorgen we er ook voor dat de betreffende vertaler goed bekend is met het onderwerp van uw nieuwsbrief.

Het zal duidelijk zijn dat met zo’n grote hoeveelheid vertalers achter de hand uw vertaling ook snel af kunnen zijn. Alleen ‘gisteren klaar’ lukt ons niet.

Hoe kan Translation King zo goedkoop is?

Hoe het mogelijk is dat wij uw nieuwsbrief zo voordelig vertalen laat zich samenvatten in het volgende zinnetje: Overhead, wat is dat?

Ja, natuurlijk weten we wel wat overhead is, maar wij hebben het hoegenaamd niet. Wij doen namelijk niet aan kantoren, leaseauto’s en dergelijke. Onze vertalers wonen overal ter wereld en werken waar ze willen. Vaak is dat in hun eigen vaderland. U betaalt dus alleen voor het vertaalwerk, en niet voor een hoop extra overhead.

Het is heel gemakkelijk om vrijblijvend de proef op de som nemen. Als u ons online offerteformulier invult ontvangt u binnen 30 minuten een op maat gemaakte offerte waar niemand meer onder kan.

TranslationKings Icon020 369 05 20

Ster Ster Ster Ster halve ster logo

99% van onze klanten
beveelt ons aan

  • Certificeringen
    ISO gecertificeerd logo kiwa iso certificering logo

    Translation Kings beschikt over de hoogst haalbare certificaten voor vertaalbureaus: ISO 9001:2015 en ISO 17100:2015. Topkwaliteit en service staan bij ons altijd op nummer 1.

  • Lidmaatschappen
    VViN logo

    Translation Kings is lid van de VViN en de EUATC; organisaties van vertaalbureaus die gezamenlijk werken aan de optimalisering van kwaliteit en dienstverlening.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Nieuwsbrief vertalen

De vertaling van een nieuwsbrief is vaak een ondergeschoven kindje. De vertaalopdracht blijft tot het laatste moment liggen, en meestal komt het niet veel verder dan één enkele Engelse vertaling voor alle buitenlandse klanten. Iedereen spreekt toch zeker Engels. En aangezien een nieuwsbrief nogal eens als een gratis extraatje wordt gezien is er niet of nauwelijks geld vrijmaakt voor de vertaling ervan. Het einde van het liedje is dat een collega die altijd op vakantie naar Engeland gaat de nieuwsbrief dan wel even vertaalt.

En toch kunt u met een bescheiden budget wonderen verrichten en ervoor zorgen dat uw nieuwsbrief met interesse gelezen wordt en tot nieuwe verkopen leidt, in plaats van achteloos ter zijde te worden geschoven omdat de boodschap niet helder overkomt en het taalgebruik toch wel een beetje rammelt.

Uw nieuwsbrief goed, goedkoop en snel vertaald

Het zou ideaal zijn als u over een vertaalservice zou beschikken die altijd razendsnel vertalingen van topkwaliteit kan leveren voor de helft of minder van de prijs dan te doen gebruikelijk. Te mooi om waar te zijn? Nee hoor, gewoon een kwestie van je instellen op je klanten, ervoor zorgen dat je altijd voldoende gespecialiseerde vertalers achter de hand hebt, en overhead vermijden.

Dat is precies wat Translation Kings doet. Wij werken met ruim 1100 vertalers die met elkaar een enorme hoeveelheid talen machtig zijn en over een keur van vaktechnische specialisaties beschikken. Uw vertaling komt dus altijd in handen van een native speaker die in het land woont waar uw nieuwsbrief gelezen moet worden. Zo’n native speaker begrijpt de cultuur en gewoontes van een land natuurlijk het beste en kan daar bij het vertalen rekening mee houden. Uiteraard zorgen we er ook voor dat de betreffende vertaler goed bekend is met het onderwerp van uw nieuwsbrief.

Het zal duidelijk zijn dat met zo’n grote hoeveelheid vertalers achter de hand uw vertaling ook snel af kunnen zijn. Alleen ‘gisteren klaar’ lukt ons niet.

Hoe kan Translation King zo goedkoop is?

Hoe het mogelijk is dat wij uw nieuwsbrief zo voordelig vertalen laat zich samenvatten in het volgende zinnetje: Overhead, wat is dat?

Ja, natuurlijk weten we wel wat overhead is, maar wij hebben het hoegenaamd niet. Wij doen namelijk niet aan kantoren, leaseauto’s en dergelijke. Onze vertalers wonen overal ter wereld en werken waar ze willen. Vaak is dat in hun eigen vaderland. U betaalt dus alleen voor het vertaalwerk, en niet voor een hoop extra overhead.

Het is heel gemakkelijk om vrijblijvend de proef op de som nemen. Als u ons online offerteformulier invult ontvangt u binnen 30 minuten een op maat gemaakte offerte waar niemand meer onder kan.

Envelop icoon

Bent u klaar om uw vertaalproject te starten?

Leer onze account managers kennen

onze account managers

Onze klanten beoordelen ons gemiddeld met een 9.3sterren beoordeling logo

  • Twitter icoon
  • facebook knop
  • LinkedIn icoon
  • Google Plus icoon
Scroll to top